|
Wonderful! Written by Katanga (1218 comments posted) 28th April 2008 |
Hi Veronica! Thank you so much for picking up this theme! I think there's mileage in it yet. I think I know what you mean about the 'awe' that you feel. Some people are so wise, and know so much, that they don't need to write a poem to make their point - they just write. . . For what it's worth, I'm just about to post the reverse side of the 'found poem' - it's not a poem, as such, at all. But pretty gut-wrenching. Maybe it has no place here? Hey, Veronica! Keep them comimg! John X
|
UNE poeme, please, UNE Written by fellpony (1608 comments posted) 29th April 2008 |
LA poeme est FEMININE. Sorry to be picky but there was another one that got away (Katanga?) and that was incorrectly masculine as well. This trend must be NIPPED IN THE BUD immediately. Nice words, BTW  |
Les Whoops! Written by Katanga (1218 comments posted) 29th April 2008 |
Ah! I must have been incorrectly advised by a colleague that 'poeme', although it ends in a feminine 'e', is an irregular masculine noun. I shall have his guts for garters! Fellpony, are you implying that with my name, Katanga, I am 'incorrectly masculine'? Cheek! Ha! Ha! If so, and I think so, what a wonderful thought! I am happily weak heterosexual man, but have always found in myself a strong feminine side that makes a mockery of gender stereotypes. And I'm not even bye bye the way Cheers! John X |
easy mistake to make Written by fellpony (1608 comments posted) 29th April 2008 |
Almost everything in French that doesn't rhyme with Amour ends in an E, so it can be difficile to savoir what is actuellement male or female. Unfortunately for you lot, I happen to be 1/16th French and have a lot of French correspondents who don't write English (I also have a lot of English correspondents who don't write English, but not on this site). I do check in the Eng-Fr dictionary before I challenge, but my gut reaction isn't often wrong. Katanga, my petalous one, I would never dare to disparage anyone's sexuality as incorrectly anything, I get into enough trouble just writing about poetry Apologies to Veronica for hijacking your review space |
Written by Fledermaus (3281 comments posted) 29th April 2008 |
Sad? Or maybe just striving for perfection? Did not Pygmalion love a statue? Did not Gwydion create Lleu a wife out of flowers/ Who would want a mortal woman of flesh and blood if he can have Galataea or Blodeuwedd? And the same probably applies to women. It's a bit strange to post 'found' poems I think. It's nice you want to share them with us (I found a few I would like to let you guys and girls read too), but I hope it's not going to be a trend. Apart from possible copyright issues, I think it'd may be more suitable as a forum thread.
 |
Written by Veronica_Milvus (626 comments posted) 29th April 2008 |
The online dictionaries I have just checked say it is a "nm". Of course I have missed out the accents on both poeme and trouve. Which if it really were feminine, might be trouvee, I guess. |
Une Poesie? Written by Katanga (1218 comments posted) 29th April 2008 |
Ha! Ha! Ha! Thank you, fellpony and Fledermaus . . . Maybe I was wrong to start this 'found poem' thing off, particularly so pretentiously and getting it so wrong. I am more determined than ever to have my colleague's proverbials for his proverbials! Fellpony - I shall look up 'petalous' - sounds like a combination of 'petulent' and 'jealous'? Sums me up sometimes! Also hints of 'petal - less' and its opposite i.e. full of petals . . . Whatever, a great neologism. Fledermaus - I think you're right. This is probably not the plave for these things (copyright etc). I'll get back to writing instead! Cheers! John
|
Noun Masculine? Written by Katanga (1218 comments posted) 29th April 2008 |
Gosh - curiouser and curiouser! Does NM mean 'Noun Masculine'? If so, you, Veronica, and I will be vindicated, and fellpony will have to eat humble pie . . . Ha! Any French naturals on this site who can help us out? Ho! I'm quite happy to feel silly over this, and it goes to show the vakue (Ha!) of double-checking before pressing 'Submit'. Mind you, look what happened with Alice! I weep! Cheers! John
|
la plume de ma tante est brisee Written by fellpony (1608 comments posted) 29th April 2008 |
| My Oxford English/French Dicko says "NF" under "poeme" - oops, now I see it's actually "poesie NF" and against "poeme" it's got "NM". Can I have one of Nigel's starlings in my pie please. |
I weep! Written by Katanga (1218 comments posted) 29th April 2008 |
|
I weep again! Written by Katanga (1218 comments posted) 29th April 2008 |
So jolly was I to find this resolve that I pressed 'Submit' again - whoops! Veronica, we can hold our heads high! Fellpony - I think Nigel's pretty attached to his starlings now, so gather the ingredients for your pie by stealth and by night. By the way, your garden sounds delightfully like mine - I haven't cut the grass for 18 months, so the insects, birds etc are frollicking in wonderfully gay abandon (well, I've yet to check out who's doing what to whom out there, but I don't care). Yo! John X |
fly by night Written by fellpony (1608 comments posted) 29th April 2008 |
... stolen Chorley cakes? Eurgh! I still like the poeme though. |
Only registered users can rate and write comments.
Please login or register.