Great Writing - Home > Extended > AND THE WALL CAME TUMBLIND DOWN CHAPTER 2
READING ROOM
Great Writing - Home
Read and review others' work
Articles on writing
Advice from the community
COMMUNITY
Talk to others in the forums
Events and Competitions
GW News
ABOUT GREAT WRITING
All About Us
Contact Us
WORK AWAITING REVIEW
GW IS...
Great Writing creative writing community is designed to prompt ideas and provide inspiration and motivation within aspiring and amateur authors. Whatever your topic; from love poetry to Doctor Who or Harry Potter fan fiction, Great Writing's online writing group is where you can make new friends and improve your creative writing.
WHO'S ONLINE
We have 1177 guests online and 4 members online
Extended Work
AND THE WALL CAME TUMBLIND DOWN CHAPTER 2
By bluecity
14 May 2008

I should have asked that male chauvinist pig… that racist… that Yankee don whether he could pronounce “Karol Wytola”, but you always think of the best comments after the event.  Karol Wytola.  Now that was a name to conjure with, at a Catholic College.  Pope John Paul II.  Was he going to make funny comments about the Holy Father’s name? 

I had tried to ring home from a callbox at Cambridge station, but my call had rung out into an empty house, and so the first thing I did when I arrived in Chenham station was to try from a callbox there.  This time, I managed to raise my sister, Lynn.  "Oh, hello Marya, " she said.  "How did you get on at your interview?  Did you get in?"

“What's the matter with Dad?” I demanded, passing over her question.  “Is he going to be all right?"

"He's in hospital."

"Yes, I know.  Mum left this message.  I've been really worried.  What happened?"

"He had stomach pains."

"But he was all right this morning, when he drove me to the station."

"He didn’t want to worry you.  He had had stomach pains all night.  He went to the doctors this morning and they sent him to hospital in an ambulance."

"In an ambulance?"

“Yes.”

"What do they think it is? 

"I don't know, Marya.  Urcky thinks they’ll do tests.  Steve says…" 

Lynn had started going out with Steve when they were both thirteen.  They used to walk home from school together holding hands, his white school uniform shirt hanging out over his trousers and she, her blue-checked convent school dress hitched up as far as it would go, gazing up at him with puppy dog eyes.  From that point onwards, everything Lynn said would seem to be prefixed with, "Steve says...  "

“Who’s with him?” I asked, cutting off The Thoughts of Chairman Steve.

"Urcky… I think."

“Who’s looking after her boys?  Who’s looking after Mum?”

“I don’t know, Marya.  I'm pregnant, aren’t I?” she added.  Older, married, sisters were perpetually pregnant, in my experience.

"Look, I'm going to go to the hospital myself."

"I'm going with Steve in a minute."

“I'm going now."

"OK… if you hang on, Steve can give you a lift.  "

"No.  I'll be quicker on the bus."

I walked out of the station building and stood by the bus stop.  After waiting for a few minutes, I got impatient.  It was only twenty-five minutes on foot from the station to our house, if you went through the park and didn’t dilly-dally, and, twenty-three minutes later, I was squeezing past our car in the drive and unlocking our front door.  For a moment, I stood in the hallway listening.  The house was empty, thank Goodness.  My mother wasn’t here.  My mother hardly ever left this house, except to go to Mass and then only with Dad or one of us.  On another occasion, I would have relished the solitude, but today I rushed upstairs to my room to exchange Urcky’s best jacket, the itchy tights and Sophie’s skirt, for my comfortable jeans and jumper.  I wondered whether I should be taking anything of Dad’s to the hospital, but I noticed that his toiletries and pyjamas were no longer in their usual places.  My oldest sister, Urcky, would have organised that, but she wouldn’t have thought of taking books and Dad would need books more than he needed tests or medicine.  I threw his current library books into the car and set off.

As I approached Chenham General Hospital, I became aware of cars being lined up along the roadside, many of them parked on a tilt, over kerbs and up the hedgerow, but, not knowing quite what else to do, I trundled on, through the hospital gates and in the general direction of the imposing sandstone portico which was the main entrance, noting, by and by, that all the car parks were full.  The bays immediately in front of the entrance were marked out for various hospital officers and all occupied, except one.  “Night Supervisor” read the sign above this space, so, as it was only half past four, I reversed into it.

The main buildings of Chenham General Hospital were in the old fashioned hospital style, heavy wooden doors with fanlights and black and white quarry tiles underfoot.  I went over to the solid, mahogany reception desk and asked which ward Mr Jerzy Wieclawski was in.  I had to repeat his name and spell it twice.  I was not amused.

Dad was in Scott Ward.  He would have liked that, I mused, as, last year, he had read all the Sir Walter Scott’s novels - he would have liked even better to have been on Conrad Ward, had there been one.  Beyond the reception, the hospital buildings became hygienic and utilitarian, a labyrinth of corridors, painted signs on the walls pointing to mysterious initials like “CSSD” and “MAU”, which I negotiated with some difficulty.  When at last I walked through the door of Scott Ward, I collided with the fat bottom of a nurse in royal blue uniform, getting sheets out of a cupboard. 

“Can I help you?” she asked, scrambling to her feet.

“Yes,” I said, without apologising.  It was silly place to put the sheet cupboard, right by the door.  People must bump into the nurses all the time.  “I’ve come to see Mr Wieclawski.  I'm his daughter.”

“Mr W?” she replied.  “He’s in radiography.  Would you like to take a seat?”  She pointed to some hard chairs with plastic-coated cushions, ideal for incontinent patients.

“Mr Wieclawski,” I muttered, enunciating every syllable and glaring at her back as she walked away carrying her sheets.

“Marya,” called Lynn’s voice.

I spun round to see her sitting in a more comfortable armchair, in an alcove round a corner.  “Hello.  How did you get here so quick?”

“Steve brought me.  Like I said.”

“Oh.  Where’s Steve now?”

“He had to go and see his mother.”

I bet he did, I thought.  “Have you seen Dad?”

“No.”

“How long will he be?”

Lynn shrugged, lifting the many folds of her voluminous maternity dress.  “Do you ever stop asking questions?”

“No.  Where’s Urcky?  Where’s Mum?”

“Urcky’s taken Mum to Mass.”

“Has she actually been… here on the ward?”

“Yep.  Mum and Urcky were standing outside the ward when I arrived a few minutes ago.  She was… er… in a bit of a state.  Sister asked Urcky to take her out.”

“Shit!” 

“By the way,” said Lynn, reaching into her handbag, “this arrived for you yesterday.” 

She handed me a letter, postmarked Krakow.  “Magda.”  I slit it open with my forefinger.  “Thank you.  It’s bloody ridiculous that I have to receive letters from my own aunt at your address.” 

“You know what Mum’s like.  She doesn’t speak to either of her sisters now.”

“Well, quite frankly, I don’t care if I never set eyes on Auntie Elzbieta again.  She was pretty pathetic when Sophie and I were at her house in Chicago last summer.  And Uncle Bernard was really annoying, and our cousins, those two “all American boys”.”   I held up my fingers to do the quote marks.  “I'm off Yanks at the moment!”

Lynn’s eyes narrowed.  “Do you think Elzbieta knows where Sophie is?”

“I doubt it, because Sophie couldn’t stand Elzbieta.” 

“I think about Sophie every day.”

“You think I don’t?  Sophie was my best friend.  There’re only 18 months between us and now we don’t know where she is.  We just get these post cards with American post marks every month or so, saying she’s “OK.”  I could never… not speak… to my sisters, you and Urcky, the way Mum has.” 

Lynn squeezed my hand.  She improved when Steve wasn’t around, when she had been away from him for a while and his aura had faded. “We Wielclawski girls stick together.  That’s what Urcky says.  And, right now, we need to, what with Mum and Sophie and everything.”

“And now Dad.  I'm so worried, Lynn.  I keep thinking it might be…”

“No, no.  You lose weight with that, don’t you?”

He had, a bit.  There were all these foods Dad couldn’t eat, his indigestion and his Bisodol.  “I don’t know why Mum quarrelled with Magda in Poland.  She’s great,” I said, changing the subject.

“No.”  Lynn shifted her pregnant weight.  “Hasn’t Magda got sons too?”

“One.  Zbigniew.  He’s a bit older than Sophie.”

“Good-looking?”

“He’s got a girlfriend.  Ewa.  Magda talks about them in her letters.”

“What do you and Magda write about all the time?  You write every month.”

“This and that…  You know what, Lynn?  Dad, he just gets so much shit from Mum.  I know she’s ill.  I know she can’t help it, but, Dad, he gets it all the time.  He’s had enough.  That’s why he’s got stomach pains.”

Reviews
Hi Rosemary
Written by jean.day (2208 comments posted) 15th May 2008
Good chapter - with lots of little details that make your writing so much fun to read.  
 
When I was reading it, I remembered how my mother told me that she and her sisters were embarrassed by their Polish family - and tried to change their names to make them more Americanised - for instance Rosalia became Rose. They lived in a community that was nearly all Polish or German when they were children - but went into the town for high school - and I expect that is when they got teased about their Polishness.  
 
Where they lived originally, they had a Polish priest so parts of the mass (although in those days the main bits were in Latin) and the sermon were in Polish - and their mother taught all the kids to say their prayers in Polish - but when his wife died (pregnant with the 12th child) my grandfather said "kids without a mother didn't need to say their prayers in Polish." 
 

Written by bluecity (334 comments posted) 15th May 2008
Thanks for your comments, Jean. The names of the sisters is something that is going to be covered very soon. I think you might be able to guess what they were actually christened! 
 
Your little anecdotes are very informative and reinforce my research. When I was at school, my best friend had a Polish father and an Italian mother and her name was Maria (spelt with an i, possibly the Italian influence), and unfortunately we lost touch and I heard that she had died about 15 years ago. So when I came to put together the main character for this story, there was no question about what she would be called. I have another friend with Polish roots as well, also a writer, and I'm trying to persuade her to overcome her crisis of confidence and put stuff up here on GW.  
 
Jean, please don't hold back from telling me about anything that doesn't sound authentically Polish! I haven't been there and I have no Polish ancestory.  
 
Thanks again. (I wish people would comment more generally.) 
 
Rosemary
What's In A Name?
Written by petmarj (68 comments posted) 16th May 2008
Hello Rosemary, 
Excellent writing. The likes and dislikes of the main character come through well. You describe minute detail about things I would never think of describing. 
Speaking of changing names - I recall, in the army - a couple of lads who were arguing about names. 
One lad - Alan Brown, reversed his name and came up with Nala Nworb. Peter Jackson changed to Retep Nosckaj and Johny Scott became Ynhoj Ttocs. 
Another lad preferred a 'British' exchange, and said: 
 
"My surname is Jones. I'm going all out and changing it to Smith." 
 
Such is life. 
 
Keep on writing, Rosemary. 
 
Peter. 
 
Loved the ending!
Written by beatricelouise (205 comments posted) 22nd May 2008
It was hard for me to imagine these were Polish immigrants, but I know how hard it is to interpose dialect into a piece if you don't really know the people, the customs, the dialect and any other things relevant. 
 
Rosemary, you are a good writer. I thought the ending was brilliant, and a tad funny as well. Hugs! 
 

Written by Lizzy (782 comments posted) 23rd May 2008
You're setting the scene very well with lots of hints to 'mysteries'. I liked your hospital description, with a few words you summed it up very well. 
Lizzy

Written by bluecity (334 comments posted) 23rd May 2008
Thanks for reviewing, BeatriceLouise and Lizzy. Regarding dialect and Polish immigrants, remember that Marya and Lynn had been born in England and lived here all their lives. Their parents had settled here in the 1940s. 
 
I'm really enjoying writing this. 
 
Rosemary

Written by chrismorton (32 comments posted) 4th July 2008
So we have Magda; Urky, mother and father, Steve an Lynn... an Elizabeth... I'm just about keeping up.

Written by bluecity (334 comments posted) 4th July 2008
I like to keep you on your toes, Chris! You haven't met Magda yet, btw, and, as you will see in later chapters, Elzbieta is "written off" - an occupational hazard when you are writing the story and putting it up as you along, although I do recommend doing this, because I've picked up an awful lot of good ideas from other members. 
 
Thanks very much for reading. 
 
Rosemary

   Only registered users can rate and write comments.
   Please login or register.

Powered by AkoComment 2.0!

Next item