CHAPTER 3 - 1854 - CHARLES COX WEDDING
Act I, scene 3
Date: July 15th, 1854
Scene: Royal Hotel in Llangollon, for the stag party of Charles Cox before his wedding to Eliza which is to take place at the Rehobath Chapel the next morning, with Rev. Jones officiating.
Present: Charles Walker, Lindsay Hall, Robert Hall, Harry Lomax, Ebenezer (Ben) Lomax, 27, Edward Cox and Charley Cox, George Thackray, 20.
They are all sitting around a table in the public bar of the hotel with pints of ale in front of them.
Charles, George, Lindsay, and Robert are already seated, as they are residents at the Hotel. Charley, Harry and Ben come in and join them.
Charley: (shaking hands all around) Welcome to Llangllon. May I introduce Ben Lomax, Eliza’s oldest brother to you. These are my best friends from the olden days, Charles Walker, Lindsay Hall, and Lindsay’s brother Robert. George Thackray is another of my many cousins. Let me get in some drinks.
Landlord, Mr. Thomas Davies: (comes over to the table from the bar) And what will you be having, sir?
Charley: Three pints of your local brew, Mr. Davies. And can I top you up, gentlemen?
Charles: No thank you. We have just started these and they will do for awhile yet.
Landlord: Very good sir. (He goes to get the drinks, brings them back on a tray, and serves them.)
Charles: Add it to my tab, will you, my man?
Landlord: Certainly sir.
Charles: Well, here’s to you Charley. Many long and happy years to you and the fair Eliza. The best man won, and I am still smarting from the fact that I didn’t make a move before you - but that’s all in the past now.
(They all stand, raise their glasses and toast Charley, and take a swig of ale)
All: To Charley and Eliza. (They sit down again.)
Charley: Thanks men. I am so pleased that you all made it here. But isn’t this a wonderful place. And the weather couldn’t be better for us. Eliza was so hoping it would be a nice day. Nobody wants to get married in the rain. She told me the history of stag nights. Do any of you know? Well, it first came about in the fifth century, in Sparta, where military comrades would feast and toast one another on the eve of a friend's wedding. Anyway, how did you find your journey, George?
George: Well, it was really quite straight forward, I went from York to Manchester, then changing to the Holyhead train. I got off at Whitehurst Halt near Froncysyllte and found that the hotels run a ‘taxi’ service from the station to Llangollon which made it all very convenient indeed. (To Ben) Have you lived here long, Ben?
Ben: Father died in 1845 and as I managed to get a job at the English School here, mother and our youngest brother, Lapent who is now 15, opted to come with me. We have been here about five years now.
Lindsay: What do you teach?
Ben: I have my degree in mathematics and classics, but I teach all the science subjects as well.
Charles: So remind us, Charley, when and where are we to go for the big day?
Charley: It’s at the Rehobath Chapel, right in the centre of town, you can’t miss it and it starts at 11 sharp. I’ll need my faithful attendants there by half past ten, if that’s all right lads. Eliza says we must be there early.
Robert: You are staring to sound henpecked already, Charley lad.
Charley: Not a bit of it. You couldn’t find a better wife, who is also a friend, if you tried.
Harry: You might think like that now, but I have seen her in moods that you wouldn’t want to know about. (They all laugh)
Ben: The English School used to be located at that chapel when it was first started, but now we have a fine new building up in the hills. That is where we will have the reception and dinner.
Charles: So nice to see you again, Harry. Are you still on your apprenticeship?
Harry: Yes, I have another couple of years. But Mr. Holt let me have this week off to be here to help out. I am giving Eliza away, you know. Although Ben could have done the job, I am the one who has spent the last five years with Eliza, so she asked me to do it.
Lindsay: And WE THREE witches will be together again tomorrow, with us as your joint supporters. You trust, Charles here, do you Charley? Don’t you know that he might come out with an objection to you getting married at the last minute. He might say something like, “I saw her first. She should be mine.”
Charles: I can see that I will never be allowed to live that down.
Charley: I keep telling you, Charles, it is long ago forgiven and forgotten. You are the one who usually brings it up. But what about your love life? Are you planning on walking down the aisle anytime soon?
Charles: My love life has been one disaster after another, but I keep hoping. But Lindsay, I expect our next get together will be for you and Emily. Have you set the date?
Robert: Actually, I think I might get in before him. You can congratulate me, gentlemen. I am an engaged man.
Charley: Congratulations. We must drink to your health. You have kept that a big secret. Who is she? Do we know her?
Robert: Yes, you all do. It’s Mary Holt.
Charles: But she is only a child. You are years older than she is.
Robert: Yes, 10 years to be precise, but I knew from that day at your party, Charles, back in 1850, when she was only 15, that she was the one for me, and I just had to wait awhile for her to grow up.
Charley: Let’s have another toast. (They all stand and raise their glasses) To Robert and Mary.
All: To Robert and Mary (They sit down again.)
Charles: That will please your families, as you and the Holts have been close for such a long time.
Robert: Well, Lindsay is about the only family I have left now. Alison says as soon as we brothers get married, she will be off to Switzerland. But the Holt family seem pleased to have me numbered amongst them. We do all get along so well.
Lindsay: I remember back in 1851 when we went with the Holts on holiday in Wales. You were there too Charley, weren’t you?
Charley: And Eliza. But we were too busy with getting to know each other better to pay much attention to the rest of you. Did you know the Rawlins brothers are coming from Wrexham for the wedding? It will be good to see them again.
Lindsay: Oh, that is good news indeed. I certainly enjoyed our time with them, finding out how to manufacture paper - as well as all the fun we had larking around the countryside. I expect there are some good walks around here, Ben. Where do you recommend we go on Sunday, for an outing, before our trains back home?
Ben: I think the best walk around is up to Castell Dinas Bran. The ruins have a wonderful overlook of Llangllon from their hilltop position. The word Dinas meant a fortress, Bran is generally taken to refer to a ‘raven’ or a ‘crow’, but apart from this literal interpretation there is myth about it.
A duke of Cornwall in ancient times won the crown by conquest and on his death bed left his kingdom to his twin sons, Beli and Bran. The two heirs quarrelled and were about to clash in battle when their mother, Queen Corwena, made a plea to them for peace. Her sons obeyed and Beli settled in New Troy, (London you know) whilst Bran journeyed north to build the fortress Dinas Bran.
Edward Cox: I’d enjoy a good outing. I don’t seem to share any of your memories of outings. You two seem closer to Charley, than I am, and I am his brother.
Charles: How is your sketching getting on these days Edward. Did you bring your sketch pad with you? I’m sure you could get some good views here to record for posterity.
Edward: Yes, of course. I am never without it. How I wish father would have let me be the artist I want to be, rather than the Cotton Broker that he insists we both are. He had the sign, Edward Cox and Sons (plural, you notice) painted and ready to hang before we started our apprenticeships. I wish I was bold enough to tell him that my real love is not in being a businessman, and that I know that I might be penniless, but if I was doing what I really want to do, I would be pleased to be poor, as I would be so much happier.
Charley: You make it sound like a penitentiary sentence, Edward. You know the job isn’t that bad and you can always do your odd bit of sketching on the weekends. If you didn’t have a healthy income, you wouldn’t have that choice. You would have to be doing whatever it was that you needed to do in order to buy bread - maybe painting portraits of those rich people you seem so much to scorn.
Edward: Well, now that I am married, I can see the sense of what you say. I couldn’t expect Marianne to starve with me, just for the sake of my art. And now, you know, we have a baby expected in a few months’ time.
Charles: Congratulations, that is very good news. Time for another toast. We must get another round in.(He signals the bar man who brings them another round) To Edward, Marianne and the baby.
All: (standing and raising their glasses) To Edward, Marianne and the baby.
Charley: Well since this is my last night as a single man, you can all tell stories about the awful things we got up to when we were learning what it was to be men in Liverpool, eh, Lindsay and Charles.
(They all laugh, and the curtain comes down.)
|
Written by petmarj (111 comments posted) 1st August 2008 | Hello Jean, Because I am looking upon this story as a novel, when (obviously) it is a play, I have to read it through a couple of times to get the hang of it. Then - I realised what I am missing: it is the current day items we take for granted: television, radio, telephones, motor transport and mobile phones. One thing I did recognise as of today - many glasses were filled and several people were toasted. Excellent. As your characters expand, it will become easier for the reader to follow your work. Thanks for your observations of 'Amy', Chapter 1. I corrected the temperature error by turning it to sixty-eight degrees - instead of twenty centigrade. I lived in Canada for year in the 50's and I have passed through North Dakota by car (auto). Keep up with your play - I shall follow it all the way. Regards, Peter. | Thanks Peter Written by jean.day (2387 comments posted) 2nd August 2008 | It is so much nicer posting work if you think at least one person will read and comment on it. I can understand that reading this might be hard work for somebody who doesn't know the background. I have written 2 books about Charles Walker, so anybody who has read them, will be much more familiar with the whole situation. But it should stand alone, so maybe I have to do some more work to make it more understandable. | Written by Fledermaus (3506 comments posted) 20th August 2008 | I think that this being a play makes it a bit harder to read. Probably because I'm not used to reading plays, but also because it's easy to lose track of the characters. As this seems to be your favorite period of history, I'm not surprised that you manage to capture the atmosphere; Not just by what is said, but moreover by how it's said. | Thanks Ron Written by jean.day (2387 comments posted) 20th August 2008 | | There are a lot of characters but most of them are just extras, so to speak. You only really need to remember the three men who the play is about and eventually, their wives. | Written by bluecity (432 comments posted) 25th August 2008 | Hello Jean. I'm working through this slowly (whereas you work extremely fast!) Quote:
Add it to my tab, will you, my man? Love the old fashioned speech! It's great when someone makes the effort to make his/her characters sound like they belong to their own age, not ours. "Hollyhead" is "Holyhead". "Llangllon" is Llangollen (and, of course, pronounced "Langothlan". I never knew that London was called "New Troy" until you mentioned it and I looked it up. Apparently Geoffrey of Monmouth's History of the Kings of Britain referred colloquially to The City only as "New Troy" and he was writing 1100 – c. 1155. So there you go! Rosemary | Thanks Rosemary Written by jean.day (2387 comments posted) 25th August 2008 | I've changed those now. It always amazes me how much people in 1850 sounded like we do today - except for slang words. I've been reading correspondance between Lindsay and his son, and it is very free flowing and natural sounding. | Written by coosh (923 comments posted) 11th September 2008 | | The impression by the end of this scene was that you'd moved more towards character interaction and the progression of the plot, and there seemed to have been fewer historical references - although on re-reading you've still managed to pack in a fair amount of information. Plus there were no references to slave-trading here. Lapent as a first name struck me as unusual. As the "We Three" structure becomes more apparent and the characters more familiar, the pieces become smoother to read. Still very enjoyable. |
Only registered users can rate and write comments. Please login or register. Powered by AkoComment 2.0! |