Great Writing - Home > Extended > Susanna Woychik's Diary 1868 - Chapter 1
Extended Work
Susanna Woychik's Diary 1868 - Chapter 1
By jean.day
04 May 2009
This is the beginning of a story about one of my distant relatives. Much of it has to be fiction, as there are no letters surviving from that time, but I have used the facts that I do know to do the necessary research.


 

Sunday, March 8, 1868

Lepszy wróbel w garsci niz golab na dachu

It's better to have a sparrow in your hand, than a pigeon on the roof



Such an exciting time. Moma has given me a diary and suggested that I write up everything about our trip, so I will start right now. We are moving to America. I cannot believe it. Of course, it is not just us, but half of the village are going.

Pa has said that the diary should be mostly facts and impressions of our journey - not gossip and stories about my friends. He wants it to be something we can send back to my Aunt Susanna (for whom I was named) as she hopes to be going to America is a year or two as well.

It all started about ten years ago, in 1858, when the Bautch brothers and two of their sisters and their husbands left from our village, Poppeleau and the neighboring town, Schalkowitz and emigrated to the States. They had intended going to Texas, where they heard that land was free. But somehow things got mixed up and they ended up in Wisconsin and are now settled in a township called Arcadia. They have pretty much created the town, and have invited us from our part of Silesia to come there too. They say that it is a very good place to go. Then, three years ago Pa’s nephew, Simon Woychik and his wife Katrina and their children, also immigrated to Arcadia Wisconsin, and they are very encouraging for us to go too. His brother Lewis, who is 20, is coming with us on our same ship.

Our little village, Poppeleau is on the edge of the Oder Valley. Two and a half miles to the southwest is the great Oder River, which regularly floods in the spring and yet is too unruly for navigation south from the only major city in Silesia, Breslau, which is 35 miles to the northwest. To cross the Oder in the vicinity of our town, the only way is by ferry, unless one goes 12 miles downstream to the town of Brieg, or 13 miles upstream to Oppein. Oppein is the headquarters of this district’s administration and our currant official address is Poppeleau kreise Oppein, Oberseliesien. Soon it will be Arcadia, Trempealeau, Wisconsin, USA.

It was not an easy decision for my parents. There are five children, of which I am the eldest. If we stay here, Pa, who owns a small farm, would not be able to offer any sort of farm work other than laboring for my brothers. And there is also the problem of three to four years compulsory service for boys in the Prussian army under Baron Von Bismarck. War is certainly likely to happen here soon. He certainly does not want my brothers John and Thomas to be called up.

And the German authorities are putting great pressure on our Catholic Church here. They want us all to become Lutherans. They have persecuted our priests and many of them have gone to America. Mr Bautch has written that if we come to his town of Arcadia, there will be a Catholic Polish community there, and it will be just like being at home, except we will be richer.

Pa borrowed a book which was written by one of those people who had emigrated a few years ago. It mentions all sorts of pitfalls and things to be wary of. It tells what to take with you, and when it is best to go. And although my parents argued about it long into the night for many weeks, we have now decided. We, the Woychiks, with Uncle Simon Woychik and his family, will be going to America, along with the Skroches, the Sygullas, the Gamroths, the Gemzas, the Kukas, Robert Sylla, and our cousin Peter Woychik and his family. There will be 34 of us from our village on the same ship.

I know a few of the children who will be going - but most of the girls are either older, like Sophie Sygulla or younger, like my cousin Julia Woychik and Mary Skroch.. But as Moma says, I will not have time to play while we are on the journey. I will have to help her look after my brothers. She says it is very important for us to learn as much English as we can, and the long time en route will be a very good time for us to have lessons. I have an English-Polish dictionary, and intend to quiz my brothers each day.

I have finished with my schooling, which was all in German rather than Polish, so I know both languages well. I was told that I was quite clever for a girl. I asked Pa if I could read that book which he obtained about what to look forward to. At first he thought it was none of my business, but then knowing that I have a better chance of understanding than the others, he let me. Also, his education was not very thorough and he knows that I can read better than either he or my mother.

The book is called. The Emigrant’s Handbook and Guide to Wisconsin, by Samuel Freeman, printed in 1851. Mr. Freeman talks about why he chose to emigrate - and all the problems he had. We shall be going from Hamburg to New York, and then on a train to Chicago, and then to La Crosse, Wisconsin. From there, the trains don’t go, so we shall have to go by steamer up to Trempealeau and then by cart the rest of the way. The voyage should take about three weeks. We could have gone by sailing boat, but that would have taken at least six weeks, and even though it would be much cheaper, we were advised against it.

In his book, Mr. Freeman spends a long time talking about the constitution of the United States and how it works. Mostly I skipped over that bit. But then he talks about the rights of citizens. If we go there, but do not become naturalized, we will have virtually no rights at all. We will not be able to own land, and the other children couldn’t attend school.

Then he goes on to talk about Wisconsin. It is about 415 miles from east to west, and 449 from north to south, and is considered quite a big state. Pa showed me a map and pointed out the area where we will be going. I asked him how that compared in size to Silesia, and he said he thought Wisconsin was bigger. There are no mountains, but there are hills leading down to the rivers, lakes and waterfalls, which are sufficient for creating water power. There is the one big lake - Lake Superior, on the north, not near where we are going and many small and very beautiful lakes. The great Mississippi River forms the western boundary. Steamboats travel on the Mississippi. It is not at all far from where we shall be living.

Then the book talks about farming, and as that is what Pa does, and will do, he was most interested in that. It says that most farms are owned by the farmers, but that salaries paid for those who work on farms is vastly higher than those in Europe.

Mr. Freeman talks a lot about buying land. The smallest parcel of land one can buy is 40 acres. He says it costs 5 shillings sterling per acres (he is an Englishman and writing in terms of English money). Then there were all sorts of advertisements for land agents and such. All in all, rather a boring book. Here is one of the advertisements that we found for our ship.

"The passengers from the day of embarkation to the day of disembarkation at the port of destination receive free board on the scale usual on seagoing ships. This consists of sustaining and nutritious food such as salt beef, salt pork, herrings, peas, beans, pearl barley, oats, rice, sauerkraut, butter, plums, pastries, pudding, etc., all in sufficient quantity and of the best quality. Coffee is served in the mornings, and in the evenings tea and ship's bread with butter. In accordance with the decree of the local authority, the ships are provisioned for 30 days so that the passengers will not lack for anything on the longest voyage."
It makes it all sound very pleasant, but I’m sure it will be not all as good as they let on.

Pa said that there was another book, being passed around amongst the families, that was more practical. I hope he will manage to get that one for me to read.

Reviews

Written by Bottleblondesurfer (5077 comments posted) 6th May 2009
 
I think this started very well. Beginning with a momentous event like emigrating was bound to provoke interest and having a diarist to map it is perfect. It was the small details here that fascinated me. The idea that they could ‘accidentally’ end up in Wisconsin when they intended to go to Texas was amusing and informative. It is weird to think that their future life choices could be so permanently affected in such an arbitrary manner. It said so much about the whole process. The problem with Catholic oppression by Germany was something I didn’t know about. It really helped to give an insight into their lives. 
Emigrating must have been a huge upheaval for them and all the detail you have put in just serves to highlight this. 
Cheers 
jane 
Thanks Jane
Written by jean.day (2908 comments posted) 6th May 2009
I knew very little about why my ancestors emigrated - so it informed me too, to read about the history of Prussia at that time. Even though that bit of what was originally Poland had been under the control of the Germans for 100 years or more, they were still under the jurisdiction of the Polish church. They kept their own language - more or less - and really did all they could to not conform with the German way of life.

Written by EllieFant (30 comments posted) 7th May 2009
A really intriguing start to something that I hope you will continue to work on. The practical / factual details are fascinating and nicely balanced with the human element; neither overpowers the other. This is true not only of the content but the style - Susanna's personality is very clear, even though she is trying to stick to reporting events rather than feelings or dreams (or gossip!). 
 
You've depicted an entire community, and almost history, in what you've written here; everything from societal pressures of the time to education (or lack of, in some cases) to social attitudes ("I was quite clever for a girl"), to legal rights, and so much more. There is a real sense of this family being, if not quite pioneering, as they are following in others' steps, but at the forward thrust of something, nomatter what has pushed them into it.  
 
I'd really like to see Susanna trying hard to maintain her diary as a record of their voyage, but alos recording some of the gosspi her father frowns upon to create a mulit-layered narrative as it progresses. 
 
EF
Thanks Elli
Written by jean.day (2908 comments posted) 7th May 2009
I have already finished the book - as I am a fast writer, but don't feel it is fair to put up more than a chapter a week. But I am pleased when I get comments from GW and alter the book accordingly.  
 
As you will find, if you follow the story, a lot of gossip and personal things do creep in.

Written by petmarj (166 comments posted) 8th May 2009
There is a sense of humour to Susanna's writing and this allows the chapter to flow easily. A lot of information and description - as usual - and once again this comes in the right places and helps the story move along. Even in those early years, the Poles were being persecuted and they took the only safe way out - migrate - to a vast country - the USA. 
The wish to emigrate shows powerfully when there are 34 people from the same village on the same ship traveling together to a new world. 
Looking forward to the next chapter. 
Thank you for your comments on 'Beluga'. 
Best Wishes, 
Peter. 

Written by Ahndee (105 comments posted) 21st June 2009
Usually I don't like things that are packed full of information and detail but this completely changed my opinion! I think it was the right decision to write this in a diary form because even though Susanna is telling the reader all about what her family and the village have been going through and what they are about to embark on, you have definitely managed to convey her personality very clearly but very subtly. I like that! 
 
And you made me really generally interested in all the history and details and things. I feel I know her quite well already, and her family too, and you've managed to convey a real sense of excitement and wonder as all these people travel together towards their new lives! 
 
Really enjoyed this, would definitely pick it up in a bookstore! And I'm gonna go read the next chapter shortly! 
 
Rosie x
Thanks Rosie
Written by jean.day (2908 comments posted) 22nd June 2009
I'm afraid that almost all my writing is based on history, and therefore is packed with detail and information - and I have been criticised for letting the history get in the way of the story - so I try not to let that happen as much as I used to.  
 
As I am assuming that you are from North America, your ancestors no doubt did a similar trip. There is a wealth of information available - with a bit of digging - and I think is nice to know what sorts of experiences they had when they made the plunge to move to a new country. I did the thing in reverse - moved from the States to England when I got married - and even though there were not many hardships involved (except not seeing much of relatives) it was a culture shock - much more than I had anticipated, and many times I wished I'd given the whole thing more thought. But I am happy here now.
mine too
Written by fellpony (2924 comments posted) 5th July 2009
... my great great grandfather came to England from Hamburg, though he must have been quite the gentleman as he was a Consul General. I don't know why he settled permanently in England unless he chose to side with England at the outbreak of World War 1 -- a pretty momentous decision for someone who held high position in the German regime. Yet four generations later I have no idea why he made that choice. So I am deeply impressed by your research, as always, Jean, and shall be going on to read more shortly.
Thanks Sue
Written by jean.day (2908 comments posted) 7th July 2009
It is amazing how much can be found out about those who emigrated and why - with a bit of digging. 
 
I have now started researching another side of my family - who moved to the States from Holland. I get totalled absorbed in it. Each little nugget of information is like a gift.

   Only registered users can rate and write comments.
   Please login or register.

Powered by AkoComment 2.0!

 Previous item   Next item