Great Writing - Home > Non-Fiction > The Japanese Language Proficiency Examination
READING ROOM
Great Writing - Home
Read and review others' work
Articles on writing
Advice from the community
COMMUNITY
Talk to others in the forums
Events and Competitions
GW News
ABOUT GREAT WRITING
All About Us
Contact Us
WORK AWAITING REVIEW
GW IS...
Great Writing creative writing community is designed to prompt ideas and provide inspiration and motivation within aspiring and amateur authors. Whatever your topic; from love poetry to Doctor Who or Harry Potter fan fiction, Great Writing's online writing group is where you can make new friends and improve your creative writing.
WHO'S ONLINE
We have 1813 guests online and 1 member online
Non-Fiction
The Japanese Language Proficiency Examination
By Witzl
10 January 2007
The Japanese Language Proficiency Examination, or Nihongo Noryoku Shiken is given every year in December. I took it twenty years and one month ago and still can't believe I did it.

The Japanese Language Proficiency  Examination

 

On December 7, 1987, I took level one of the Nihongo Noryoku Shiken, the Japanese Language Proficiency Examination in Tokyo, Japan. Just writing that makes my blood pressure and heart rate rise; twenty years after the fact, I can still feel the adrenalin racing through my veins just thinking about it.

Although I had lived in Japan for four years and spent the past ten years studying Japanese, two years of which I had devoted exclusively to the Noryoku Shiken, on the morning of the seventh I still felt completely unprepared.

My apartment was not heated, so when I woke up and saw that it had snowed overnight, all I wanted to do was burrow back into my futon. My boyfriend, (now my husband) would not allow me to do this. ‘Come on, you’ve spent the past three years studying for it,’ he reminded me. I burrowed down deeper. ‘Your teacher will be disappointed.’ I put the pillow over my head. ‘You paid for it, for God’s sake. Six thousand yen. Non-refundable.’ That did it. I groaned and I whined and I gnashed my teeth, but I extracted myself from my futon and got dressed.

I went over the list of all the items I would need:  foreigner’s card, number 2 pencils, pencil sharpener, erasers, proof of registration and registration payment slip. Then I added to this all the items I felt I would need:  electronic Chinese character dictionary (yes, I know it’s Japanese, but the characters come from China and even in Japanese they are known as kanji, or ‘Chinese characters’), hard candy (for energy), tissues (I had a cold), and my three workbooks. The workbooks were much battered and scrawled in, the once-sharp edges and paper covers worn to a soft, cloth-like texture, and by this point they obviously weren’t going to do me any good. But they had become almost an integral part of me: they had accompanied me practically everywhere for the past two years. 

I would have eaten breakfast, but I could not:  my mouth was too dry.

On the train, I chatted with a well-groomed middle-aged woman from Ecuador who spoke perfect English. ‘What are you studying for?’ she wanted to know. I welcomed the diversion, so I told her. ‘My, my. Good for you. And just imagine! You are taking this test on Pearl Harbor Day!’  I looked at her in dismay. Somehow this interesting coincidence had escaped my notice. I cannot say that I found it cheering.

I hate tests. Tests make me feel as though the sum total of my worth is being spread all over a square piece of paper for all the world to tsk tsk over. Ironically, I don’t always do so badly on them. I have only out-and-out failed one test in all my life (chemistry, and in my own defence, so did one-third of the class), and I have always enjoyed learning and studying. I just hate, despise, loathe tests. And this one, with all its different components, its tricky language and trip-you-up phrasing, promised to be a particularly nasty one.

Looking back on it, I am amazed that I decided to go for it in the first place. Two of my fellow Japanese language school students had taken level one of the test; one had passed and one had failed. The one who had failed was preparing to take it again, and I was impressed with the amount of work she was putting in and the progress she was making, particularly in reading. Perhaps if I simply prepared for the test I too might make good progress with my reading. I mentioned this rather casually to my Japanese teacher one day and she responded enthusiastically. Of course I could do it!  Suddenly I found that she had scheduled me for two classes a week instead of the usual one. The next thing I knew, she had ordered me a textbook. Then, I acquired a set of tapes, then two more textbooks, then my first workbook.  After such a significant financial commitment, I suppose I had to go through with it.

The test was held in Aoyama Gakuin, a private women’s college. The test is given at four levels, the lowest being level four and the highest being level one. Level four is silly; it is for people who have put in only a few months of study and want to waste their hard-earned cash. Level three is harder, but it still doesn’t offer much of a challenge and won’t get you anywhere. Level two is when it starts getting tough, but people who’ve passed level one are considered to be ready for Japanese universities. Five minutes before I arrived in Aoyama, I had begun to doubt that I could hack level four.

When I got off the train, it was easy to find where the test was being held: there were a number of obvious foreigners – and even more not-so-obvious ones – all travelling in the same direction. The obvious foreigners all looked pretty much like me:  rather European and out of place. The not-so-obvious ones were Asian, and many of them could easily have passed for Japanese. Until you heard them speak.

‘Level three and four are over here!’ announced a man holding a bullhorn, for the benefit of those of us who had not spotted the 4-foot square signs with Level 4 and Level 3 written on them. He said it in both Japanese and English just to be on the safe side. ‘Yoo-hoo!  We’re over here,’ an American girl reminded me, as I walked past the rooms for level 3 and 4. I gave her a watery smile. Wish I were too.   

The level two and one rooms were the furthest away from the entrance. It was interesting but not surprising to note that the crowd was 85% Asian shortly after we passed the level three room. After we passed the level two room, the crowd was 99% Asian, and a few of the people were giving me looks and pointing back to the rooms we had just passed. Watashi mo ikkyuu yo I muttered, brandishing my registration form at them. A few people tried to tell me in English that I was going the wrong way, so I just repeated myself ‘Level one! I’m level one too!’ After that, my fellow test-takers, 99% of whom seemed to be Chinese, roundly ignored me.

I ought to explain that I owe much of my fluency in Japanese to Chinese people. When I studied art and literature at Oita University in Southern Japan, my Japanese level was so low that quite understandably few Japanese people wanted to talk with me. Once in a while I might manage a short exchange with a fellow literature student, but conversation with me was undoubtedly hard work: I could not say very much, and I could not say it well. The Chinese students, however, would always speak Japanese with me. They had virtually no English and I don’t know a word of Chinese, so Japanese was the only language we could use to communicate with one another. And although I know that we often ended up trading mistakes, I never felt that they were smirking at my dopey gaffes. They, in turn, knew that I would never patronize them for their choppy Japanese pronunciation. Years later, when I moved up north, I studied Japanese with Chinese students, and once again, Japanese was our lingua franca. Even if we ended up having relatively simple conversations about trifling topics, at least we were speaking Japanese.

In the level one room, however, no one knew that I was Mary, the Japanese- speaking Person. If they thought about me at all, they probably thought that I was The Stupid Foreigner who Went the Wrong Way.

There were over a hundred people in the level one room. One was a man from New Jersey who claimed he wasn’t nervous. Two were men who looked to be from India. The rest were Chinese, and 99% of them looked every bit as miserable as I felt.

The only Chinese person I spoke to before the test was the girl who was sitting in front of me. She asked me if I could speak Japanese Duh!  She then asked me very politely if she could borrow an eraser as she had forgotten hers. ‘How long have you lived in Japan?’ I asked her. Her answer shocked me:  Six months.  The poor woman was working as a waitress in a restaurant all day and studying Japanese in the evenings after a full-time shift. I’d been studying Japanese for ten years and I was still nervous about taking the test!

Although the structure of the test may have changed, when I took it the Nihongo Noryoku Shiken was divided into three sections:  vocabulary, reading comprehension and grammar, and listening comprehension. Written Japanese and Chinese are so similar that the reading comprehension and vocabulary are far easier for Chinese people than they are for non-Chinese. Grammar, however, is a different kettle of fish, and listening comprehension is tougher still for native speakers of Chinese – probably just as hard as it is for native speakers of European languages. 

The test was distributed by scary-looking people with bullhorns and no-nonsense manners, and we were all given minute instructions about precisely how to fill in the little spaces with our pencils, which had to be frequently resharpened.

When the test began, you could have cut the air in the room, it was that thick with fear. I don’t think my heart rate went under 110 beats per minute even once, and the test started at 10 in the morning and finished at around 4 in the afternoon with a 2-hour break for lunch. I’ll bet I burnt off about 10,000 calories just sitting there.

I remember very little about the test itself, as it all went by in a haze of nerves and misery. There was a graph with numbers on it which immediately sent my mind into a frenzy of panic which had nothing to do with Japanese:  Oh no!  Math!  I also remember pictures of fish with corresponding descriptions that you had to match with the right fish:  A blunt snout, a large, fringed dorsal fin. . . I furiously filled in blanks and fought the urge to hyperventilate.

When the lunch break was announced, I turned to the woman in front of me. ‘How are you finding it?’ I asked her. She smiled resignedly. ‘I am doomed. I have no chance of passing this test. I will have to go back to China.’  I genuinely felt for her, and I felt ashamed at how easy it all was for me. Not the language part – that was surely as hellish for me as it was for her. After all, she was Chinese and she already knew plenty more than the 2,000 characters you needed to take this test. But I came from a wealthy country; I had a college degree and thus had skills I could sell in Japan – teaching English, rewriting, etc. All this woman had was a one-year visa and the chance to study and work in Japan – but only if she managed to pass this test.

During the lunch break, I was again roundly ignored by almost all of my fellow test takers. The man from New Jersey seemed to take it all in stride. He was chewing gum and had an almost provokingly nonchalant manner. He thought he’d sussed the test, no problem. We then did what foreigners often do in Japan:  we sized each other up and tried to gauge who had the highest level of skill. What had he gotten for number sixteen, the thing about the Industrial Revolution? What had I put as the second kanji for chosakuka, writer?  I think we came to the conclusion that we were fairly evenly matched, but I certainly envied the fellow his blasé attitude.

Listening comprehension was left to the very end of the test. Again, I cannot remember much about this, but I will never forget that right in the middle of several questions, you had to turn the page. No big deal, right? But oddly enough, even though the tape recorder was playing at top volume, with over a hundred people turning their pages, all at slightly different times, it was very easy to miss the next few words of the question. And each item was only played twice. After two or three such experiences, it was funny to see how carefully everyone turned their pages.

TURN IN YOUR TEST PAPERS!’  the man with the bullhorn cried as soon as the finishing time had been announced. All of us jumped to attention as, seemingly from thin air, half a dozen assistants suddenly appeared in the aisles to collect our tests. We were all asked to have our identification cards at the ready. The assistants looked from our cards to our faces and asked us for our names, as they had done at designated times throughout the day. They hardly looked at me and the fellow from New Jersey, but paid careful attention to the Chinese.

As we left the room, all of us – Chinese, Indians, man from New Jersey and I – were suddenly mates. Wah, that was ridiculous!  Yeah -- you’d think they could have worked out a way to put the page breaks AFTER the questions!  Two women from Shanghai wanted to know where I had studied Japanese and for how long. A thin fellow from Wuhan told me that a friend of his had studied in Oita too. A man from Beijing agreed with us that the questions were not hard, but the page-turning was nonsense. Wah! he said, obviously impressed, you speak Japanese! I looked at you, thought ‘Hey, you are in WRONG classroom!’  Jeez, he must have thought I was pretty weird, sitting there and going through all of that merely because I was too embarrassed to admit I was in the wrong room.

We milled out of the Aoyama-Gakuin, a crowd several hundred strong, it seemed, all talking a mile a minute.  What about question, two ladies talking – one lady says ‘Do you want to come to party at my house on Saturday?’ and second lady says no, I am too busy that day, cannot come. Then she says ‘But wait – perhaps –’ and then tape finishes! What do you put for that one – she go to party or she not go to party? I could not decide!  We had no end of things to say to one another.

The station was on the other side of the street and we all jay-walked, every single one of us. A policeman could have arrested the lot of us and made a fortune, cars could have mown us down – we hardly cared. We were all high on post-Nihongo Noryoku Shiken. I felt euphoric.

Three and a half months later I felt even more euphoric when I got a letter informing me that I had passed. 

 

Reviews
Hi Witzl
Written by jean.day (2366 comments posted) 10th January 2007
Congratulations. What an enormous effort, but well done to you for all that you did to prepare for it - and for getting that qualification which, although you said you didn't need it to continue to work in Japan, must have something you really wanted to get badly. 
 

Written by ellipinnock (1786 comments posted) 10th January 2007
That sounds like a truly terrifying experience! I have a friend who learnt a little Japanese back in sixth form and remember it being ridiculously hard even to pick up the rudiments. Seems to me like it's an achievement to be very proud of! 
 
‘You paid for it, for God’s sake. Six thousand yen. Non-refundable.’ - that made me smile, it's amazing how much of a motivating factor having to shell out your own cash in order to do something is. Entertaining and well-written, I enjoyed the read. 
 
Elli 
 

Written by Fledermaus (3489 comments posted) 10th January 2007
I love those Japan-memories. This one reminded me a little of the Chinese school I attended. I was in a beginners class for adults who didn't know any Mandarin. About half of them were Europeans, the other half Cantonese. But in the advanced class, there was only one Dutch lady and she realy stood out, as she was somewhat older than the Chinese (who were all teenagers and students) and she was very blonde and very tall, but also very good at Mandarin. 
 
I still can't do much more than ordering steamed buns, and I guess that Chinese incredibly easy compared to Japanese so indeed, what an effort that must have been! Congratulations!
Typo
Written by Fledermaus (3489 comments posted) 10th January 2007
Oh, I found one typo you might want to correct: 
"They, in turn, knew that I would never patronize them for their choppy Japanese pronunciation. Years later, when I moved up north, I studied Japanese with Chinese students, and once again, English was our lingua franca." 
 
I supose English should be Japanese?

Written by Witzl (1585 comments posted) 10th January 2007
Bless you, Fledermaus, that wasn't a typo, that was an out-and-out mistake, and thank you for finding it and pointing it out so fast! It has been changed. Shudder.  
 
Chinese is not easier than Japanese. There are tones, for one thing, and a lot of people find learning to pronounce and distinguish them quite challenging. The only break is that the syntax is a lot more lax. I suppose it depends on the nature of the student which one is more difficult, but I have heard that Chinese is every bit as hard to learn as Japanese if not more so. The Japanese always tell you that Japanese is complicated because there are three writing systems, but the first two are phonetic and very easy to learn, so I think this is rather silly. It is the kanji that is hard, and Chinese has plenty of them!

Written by Bottleblondesurfer (3567 comments posted) 10th January 2007
I've just spent the last 4 weeks marking English papers by foreign students so I wasn't sure I wanted to read this, exams, no thanks! It didn't sound too riveting but I think you deserve some sort of award for making exam taking interesting.As you took us throught it I was going through all your emotions vicariously and was amused that it was the thought of the money that got you out of bed to go. I envy you your colourful and varied life,providing you with so many good stories but it's no good having the stories if you can't write and as you obviously have that talent in spades my jealousy of you is complete. 
cheers 
J

Written by Witzl (1585 comments posted) 10th January 2007
There is nothing as flattering as being envied by someone whose work you admire, so I am deeply grateful for your praise. And I must tell you that I envy you your job. I used to teach EFL and ESL, and my favorite job-related activity was marking students' compositions and other papers. Quite apart from that, living where we do, there is very little demand for EFL or ESL teachers, and because I do not have a Scottish teaching qualification, I cannot teach in public schools here. The upside of this is, of course, that I have oodles of time to mess about on the computer and infuriate my children, who are dying to download violent anime movies and pictures of Japanese rock stars.  
 
Thank you for your kind words.  

Written by Snodlander (507 comments posted) 11th January 2007
A three month wait? Hell's bells! I am fairly blase about exams now, having had to take one on average every month or so, but the worst part is waiting those 5 seconds till the PC tells you whether you've passed. 
 
As ever, a fascinating glimpse at an alien culture, and you turned what could have been a dry subject into an interesting read. I'm trying desperately to find something to pick you up on, but I can't. Sorry.

Written by Witzl (1585 comments posted) 11th January 2007
Thank you, Snodlander. Those three and a half months were not so bad, really: I knew that I had failed, and had completely resigned myself to this. I spent the entire time preparing for the 1988 Noryoku Shiken.  
 
A former colleague of mine used to take the test every year. He was incredible: he would study for it all year long, then go and take it without any nervousness at all. Oddly enough, he failed level one the first time, then passed it the second time, then failed it the third time. Once I heard that he had failed it the third time, I lost all interest in doing this myself. But he had such integrity, this guy, that he did it for the personal growth and sense of accomplishment it gave him. He said that having to study for the exam helped him improve his fund of knowledge. The prat! How could anyone top that?

Written by AtticMan ( comments posted) 12th January 2007
I know almost nothing about the Japanese language but you really brought this subject to life. Enjoyed!

Written by Phil (6963 comments posted) 13th January 2007
Another great read - and for god's sake, about an exam. How do you do it? All been said already. 
 
Phil.

Written by coosh (923 comments posted) 25th January 2007
My only disappointment with this piece was that you remembered little of the content of the test, which I was looking forward to. Interesting the insight into the Japanese character which emerges from your work - few of them wished to talk to you because of your lack of fluency - and yet the Chinese were much more forthcoming (albeit in Japanese) - the difference in national characteristics in this respect is quite varied. I'm always surprised how creatively and effectively Italians seem to convey their message in their own language anywhere in the world, and how they're prepared to converse with anyone who can manage no more than "Pizza Margherita", "Dolce & Gabbana" and "Arrividerci Roma"... unlike the English, who just shout and then wander off.  
 
Fledermaus, a steamed bun sounds disgusting, but then as I'm cooking haggis and neap tonight, you may feel I'm not really in a position to criticise.

Written by Witzl (1585 comments posted) 25th January 2007
Thank you, Coosh. You are certainly right about Italians and their ability to communicate. In Tokyo, I once taught a beginning class that was largely Japanese high school students but also had one Italian student, a mature woman who worked in a bank. I would ask my students what they'd done over the weekend and the students would give me a carefully constructed sentence or two, dull as dirt: 'I went shopping in Iidabashi with friends.' The Italian, on the other hand, butchered English grammar and had no notion of syntax, but managed to convey perfectly what she had done and how 'Oh, in Shinjuku -- shopping! -- crowds, oh! And we buy maybe perfume, then look at -- how you say -- the pickles, Japanese pickles' Her face and hands were amazingly expressive. Such a contrast to those timid little students.  
 
And no offense to haggis and turnips, but I'll take a steamed BBQ pork bun any old day!

   Only registered users can rate and write comments.
   Please login or register.

Powered by AkoComment 2.0!

 Previous item   Next item