READING ROOM
Great Writing - Home
Read and review others' work
Articles on writing
Advice from the community
COMMUNITY
Talk to others in the forums
Events and Competitions
GW News
ABOUT GREAT WRITING
All About Us
Contact Us
WORK AWAITING REVIEW
GW IS...
Great Writing creative writing community is designed to prompt ideas and provide inspiration and motivation within aspiring and amateur authors. Whatever your topic; from love poetry to Doctor Who or Harry Potter fan fiction, Great Writing's online writing group is where you can make new friends and improve your creative writing.
WHO'S ONLINE
We have 1742 guests online and 3 members online
Poetry
WHICH POEM?
By JohnnyD
03 April 2007
Originally, the poem was written in Hindi by famous poet NARESH SAXENA titled "KAUN SI KAVITAYEIN?", which means WHICH POEM?

WHICH POEM?

Like in the flight of birds
       A tree's steadfast presence is inevitable

Will in trouble times
      A poem be with us?

Like during war
       Arms are always in soldiers' arms
Along with blood stained pictures of his children and wife
       Will a para(graph) wbe blood stained ever?

Just like the steadfast tree's presence
       In the flight of birds
In trouble times
       Which poem will be with us?

Which arms would be
          In a soldiers' arms?

                                                     - Johnny D
                                                       8th March 2007

Reviews
Which poem
Written by Josie (2785 comments posted) 3rd April 2007
Hi Johnny: This is a poem to make you think. I read the first line, and I think a better word to finish it would be "constant" rather than inevitable. We have a lake in the grounds behind our house, and also two woodland trees (sycamores) in our garden. I will think of that line each day as I see the ducks flying through the trees and over our house. They come and go as the seasons do, but the trees remain constant. It is much as many things in life. It's also true about a poem. Whilst we read our newspaper and the news comes and goes, a favourite poem stays in our minds. Very strange. How did you relate this to the soldiers?

Written by Phil (6730 comments posted) 3rd April 2007
Interesting ideas. Needs battering into shape though. Must be difficult to translate from one language, keep the meaning but maintain poetic rhythm and flow. You've probably done the former, a little work on poetic structure needed. 
 
Phil.

   Only registered users can rate and write comments.
   Please login or register.

Powered by AkoComment 2.0!

 Previous item   Next item